- EAN13
- 9782402132046
- Éditeur
- FeniXX réédition numérique (Action graphique de Saint-Étienne)
- Date de publication
- 31/12/1990
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les nouveaux conquistadores
Élise Barou
FeniXX réédition numérique (Action graphique de Saint-Étienne)
Livre numérique
Phrases courtes, simples, écriture dense, ramassée, c’est presque parfois du
style télégraphique. On voit que pour Élise Barou, les mots n’ont de valeur
que dans ce qu’ils expriment. Jamais elle ne s’étend sur une information, un
sentiment, une scène. Ses phrases partent comme des flèches, chargées
d’émotion : elles touchent. Elles vont à l’essentiel, sans chercher à « faire
bien », à faire « littéraire ». Le style d’Élise Barou, ce ne sont pas des
mots qui reviennent de manière obsessionnelle, c’est plutôt un style d’âme,
une démarche rigoureuse qui consiste à ne jamais profiter au maximum de ses
propres effets, à ne pas aller au fond des choses mais à les suggérer avec une
force telle que c’est tout le contraire d’un style superficiel. Pas de
descriptions à rallonge : les lieux n’ont guère d’importance. Seule la trame
compte. Les dialogues sonnent parfaitement vrais, comme toute cette histoire
de l’ascension américaine d’un jeune espagnol. Une histoire simple, presque
banale, mais écrite avec foi et passion.
style télégraphique. On voit que pour Élise Barou, les mots n’ont de valeur
que dans ce qu’ils expriment. Jamais elle ne s’étend sur une information, un
sentiment, une scène. Ses phrases partent comme des flèches, chargées
d’émotion : elles touchent. Elles vont à l’essentiel, sans chercher à « faire
bien », à faire « littéraire ». Le style d’Élise Barou, ce ne sont pas des
mots qui reviennent de manière obsessionnelle, c’est plutôt un style d’âme,
une démarche rigoureuse qui consiste à ne jamais profiter au maximum de ses
propres effets, à ne pas aller au fond des choses mais à les suggérer avec une
force telle que c’est tout le contraire d’un style superficiel. Pas de
descriptions à rallonge : les lieux n’ont guère d’importance. Seule la trame
compte. Les dialogues sonnent parfaitement vrais, comme toute cette histoire
de l’ascension américaine d’un jeune espagnol. Une histoire simple, presque
banale, mais écrite avec foi et passion.
S'identifier pour envoyer des commentaires.