- EAN13
- 9782253102632
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 16/09/2020
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782253102632
-
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
7.99 -
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
Autre version disponible
Œuvre majeure de la littérature mondiale, Les Métamorphoses rassemble en près
de 12 000 vers le récit des métamorphoses des dieux et des héros, depuis le
chaos originel jusqu’à la mort de Jules César. Ovide pioche dans l’immense
répertoire des mythologies grecques et romaines et recompose sa propre épopée
pour raconter le monde : Icare trop près du Soleil se brûlant les ailes ;
Daphné se transformant en laurier pour fuir Apollon ; Orphée descendant aux
Enfers pour retrouver sa femme Eurydice… Ces histoires mythiques irriguent
encore de nos jours la littérature et la culture occidentale. Dans une
nouvelle traduction, Marie Cosnay nous donne à lire le texte d’Ovide comme un
immense roman d’aventures.
Magique est la dernière métamorphose des Métamorphoses, sous la nouvelle
apparence que leur confère la traduction remarquable de Marie Cosnay. Bertrand
Leclair, Le Monde.
Préface d’Hélène Vial.
Postface de Marie Cosnay.
Traduit du latin par Marie Cosnay.
de 12 000 vers le récit des métamorphoses des dieux et des héros, depuis le
chaos originel jusqu’à la mort de Jules César. Ovide pioche dans l’immense
répertoire des mythologies grecques et romaines et recompose sa propre épopée
pour raconter le monde : Icare trop près du Soleil se brûlant les ailes ;
Daphné se transformant en laurier pour fuir Apollon ; Orphée descendant aux
Enfers pour retrouver sa femme Eurydice… Ces histoires mythiques irriguent
encore de nos jours la littérature et la culture occidentale. Dans une
nouvelle traduction, Marie Cosnay nous donne à lire le texte d’Ovide comme un
immense roman d’aventures.
Magique est la dernière métamorphose des Métamorphoses, sous la nouvelle
apparence que leur confère la traduction remarquable de Marie Cosnay. Bertrand
Leclair, Le Monde.
Préface d’Hélène Vial.
Postface de Marie Cosnay.
Traduit du latin par Marie Cosnay.
S'identifier pour envoyer des commentaires.