La librairie vous accueille le lundi de 14h à 19h et du mardi au samedi de 9h30 à 19h.
3 rue de la Paix 53000 Laval - 02 43 53 04 00 - librairiemlire@gmail.com

 

Contes et mythes wolof, Tradition orale
EAN13
9782370154101
Éditeur
Coédition NENA/ENDA Tiers monde
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Contes et mythes wolof

Tradition orale

Coédition NENA/ENDA Tiers monde

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782370154101
    • Fichier EPUB, avec Marquage en filigrane
    3.49
Le corpus que nous présentons ici provient d'un peu partout dans les limites
de la langue et du pays wolof; il a été constitué, morceaux par morceaux, par
nos étudiants de la Faculté des Lettres. Chaque conte est dit par un conteur
différent, c'est pourquoi il y a des variantes de style assez sensibles. Les
traductions se veulent le plus proches possible du texte wolof, et on a évité
les tentatives d'« adaptation. » Chaque texte a fait l'objet d'une recherche
que nos étudiants ont réussie à des degrés divers. Mais ne sont reproduits ici
que les contes qui appartiennent au patrimoine commun sénégalais; et y
retournent ainsi sous forme écrite, sans modification. Bien que restreint, ce
recueil est cependant riche par la multiplicité des sujets abordés, et parce
qu'on y a ajouté des récits légendaires de fondation de villages, de lieux
sacrés, de divinités locales, bref ce qu'il est convenu de ranger sous le nom
de mythes. Mais nous pensons qu'il n'y a pas lieu de séparer les contes et les
mythes, non tant à cause de leur parenté de structure, mais parce qu'ils sont,
dans tous les cas, porteurs d'une idéologie commune qui s'exprime au moyen de
masques, à l'inverse de l'épopée par exemple, ou du dicton. D'autre part la
différence entre le mythe et le conte est parfois bien difficile à saisir
(voir le mythe de Ngor, page 250). Enfin, plus que les contes peut-être, les
mythes sont le refuge privilégié des chatoiements du merveilleux animiste, que
l'Islam et l'Europe font effectivement reculer depuis un siècle au Sénégal.
Cependant nous verrons que même les contes restent pleins de « miracles ».
Cette série de récits permet de nuancer le caractère du Wolof induit des
contes de Copans1, et l'on s'attache dans cette petite introduction, à dégager
des textes mêmes les principales dimensions qui constituent, à notre avis, la
personnalité de ce peuple complexe, dont la carte d'identité pourrait être «
Fierté, duplicité, et politesse »
S'identifier pour envoyer des commentaires.